BIBLIOGRAPHIE ET +
- "Culture Numérique", par Dominique Carbon, éd. SciencesPo Les Presses, 2019 fiche de lecture
Aborde l'entrée du numérique dans nos sociétés et parle des enjeux du numérique. Lecture de la première partie.
- "Le vertige du Funambule – Le design graphique antre économie et morale", par Annick Lantenois, éd. B42, 2013 fiche de lecture
Aborde l'histoire, les enjeux du design graphique, en passant par le graphisme d'utilité public, puis la re-découverte de l'ornement et enfin une comparaison sur la culture de livre et la culture numérique, avec un développement sur cette dernière.
- "Divertissements typographiques : des épreuves de caractères aux specimens animés", par Michel Wlassikoff et Anthony Masure, article de Back Office #4, éd. B42, 2021 fiche de lecture
Évolution du format "spécimen" au fur et à mesure des siècles. Et plus particulièrement, avec l'émergence des fonts variables. Article intéressant à relire au moment de la production plastique (exploration des différentes formes de spécimens).
- "De la lettre à l'écran : la migration des caractères", par Johanna Drucker, article de Back Office #3, éd. B42, 2020 fiche de lecture
Questionnement sur la migration des caractères.
- "On the Road to Variable : The Flexible Future of Typography", éd. Victionary, 2019
Regroupement de projets utilisant les fontes variables. Ne répond pas à mon sujet, puisqu'ils ne présentent que des projets utilisant l'alphabet latin et n'abordent pas la problématique du multilinguisme et du multi-script.
- "Atelier national de recherche typographique ANRT - Archives 1985-2006", par Thomas Huot-Marchand, Roxane Jubert et Sébastien Morlighem, éd. les presses du réel, 2016
À travers d'images tirées des archives de l'ANRT, cet ouvrage dresse l'histoire d'une période marquée par de profondes mutations technologiques. Il dévoile l'univers de la création typographique à travers une large sélection de projets qui témoignent aussi bien d'un savoir-faire séculaire que de l'innovation la plus radicale.
- "Design et humanités numériques", par Anthony Masure, collection Esthétique des données, éd. B42, 2017 fiche de lecture
Lecture du chapitre 6 "De la "raison graphique" à la "raison comptutationnelle", persistance de la tabularité".
- "Internet en Asie", par Karyn Poupée, Séverine Arsène, Alexandra Soulier, Ingrid Therwath et Jean-Marie Bouissou, éd. Picquier poche, 2012 fiche de lecture
Ce livre scrute le phénomène d'Internet en Asie (Corée du Sud, Japon, Chine et Inde), en décrivant les multiples usages, les promesses et aussi les dangers.
- "Bi-Scriptual", par Ben Wittner, Sascha Thoma et Timm Hartmann, éd. Niggli, 2019
" Bi-Scriptual, Typography and Graphic Design with Multiple Script Systems " propose de se questionner sur le Design multi-langue et multi-culturel, en prenant comme études de cas : l'alphabet arabe, l'alphabet grec, le Hangeul – l'alphabet coréen, l'alphabet hébreu, le Devanagari – l'alphasyllabaire indienne et des syllabaires et du sinogramme japonais.
- "Graphisme en France", par le CNAP, 2019 fiche de lecture
L'édition de 2019 se concentre sur la typographie. Divisé en trois partie, il traite, respectivement, de la transmission typographique française de 1979 à 2019 par Thomas Huot-Marchand, du renouveau typographique par Sébastien Morlighem, et du nouveau format OpenType "fonts variables" par Indra Kupferschmid.
- "Des idéogrammes dopés à l'ordinateur", par Henri Hudrisier et Nadine Lucas, 1991 fiche de lecture
Cet article, consulté sur le site de Le Monde Diplomatique, fut initialement publié «Manière de voir» #12
«Allemagne Japon, les deux titans» dans Le Monde Diplomatique, 1991. Archive d'article réservée aux abonné.e.s de Le Monde Diplomatique.
- "How to bring a language to the future", par Alizeh Kohari, 2021 fiche de lecture
Cet article, publié sur Rest of world, raconte le chemin qu'a du emprunter le Nasta’līq, l'écriture ourdou, pour être intégré et fonctionnel sur le web.
- "A View of Latin Typography in Relationship to the World", par Peter Biľak, 2008 fiche de lecture
Cet article, publié sur Typotheque, met en évidence la vision euro-centrique qu'entretiennent les pays de l'alphabet latin. Peter Biľak rappelle que l'histoire de la typographie est plurielle et non pas limitée à l'Europe et à son alphabet.
- "Brief History of Webfonts", par Peter Biľak, 2019 fiche de lecture
Cet article, publié sur Typoteque, résume l'histoire de la typographie sur le web. Notamment les problématiques liées au World Wide Web Consortium (W3C), au Cascading Style Sheets (CSS), aux systèmes d'exploitations tels que Windows ou Mac OS, etc. Il est aussi abordé la manière dont les fonderies ont réagi à ce nouvel environnement.
- "Le Mourier", par S.Hayez et A.M. Pérez, 2020 fiche de lecture
Conférence distancielle dans le cadre de la 7
e édition du Colloque International de Typographie par la Fonderie de L'image, "Text and Confused". Présentation de la typographie utopique, atypique et quasi-illisible Le Mourier, d'Éric Mourier. Étude du système typographique et recherches actuelles.
- "L'Odyssé de l'Écriture", par David Sington, Arte, 2020
Documentaire d'Arte divisé en trois épisodes qui traitent, respectivement, des origines de l'écriture, de la fabrication des supports et des matériaux et la révolution numérique. Disponible en replay sur arte.fr jusqu'au 19.01.2021
- "Dialogue entre Hangeul et Latin", par Bae So-Hyun, 2020 fiche de lecture
Conférence distancielle dans le cadre de la 68
e édition des Rencontres International de Lure. Présentation de ses travaux nés de son interêt pour le trilinguisme (anglais, français, coréen) et leurs différents systèmes d'écritures (latin et hangeul).
- "Traduction (typo)graphique", par Bae So-Hyun, 2018 fiche de lecture
"Vocabulaire de la traduction (typo)graphique Latine-Hangeul", mémoire de Master à la HEAR-Strasbourg. Mise en parallèle des règles (typo)graphiques des deux alphabets latin-hangeul, en les comparant et les affrontant.
- "L'Aventure des écritures", de Zali A. et Berthier A., ed. Bibliothèque Nationale de France, 1997
Comment naît l'écriture ? Quelles sont ses différentes formes ? Qu'est-ce qui fait la spécificité de l'écrit ? Comment ont évolué les différents supports de l'écriture ? L'Aventure des Écritures tente d'apporter des réponses à ces questions. Ce sujet universel permet de traverser toute l'histoire des hommes, de comparer les cultures, d'aborder la littérature et l'expression graphique
- "Pierre Di Sciullo : l'Après-midi d'un phonème", de Chamaret S., ed. Zeug, 2019
Son œuvre truculente, littéraire et joyeusement insolente explore diverses voies : un goût infini pour la logique, une absence totale de préjugés sur la forme typographique et son histoire ; une attention à la sonorité du signe, sa géométrie et sa colorimétrie ; des oscillations permanentes entre méthodologie rigoureuse et résultats poétiques.
- "Kanji Kana BLine", de Baldinger A., catalogue d'exposition, 2020 fiche de lecture
De toutes les écritures, le japonais est un des plus complexes et, au premier abord, des plus énigmatique. Il n’intègre pas moins de quatre scripts distinctifs. Via le projet BLine japonais-latin, l’exposition entre dans l’univers de ces deux écritures, leurs répertoires formels et leur histoire pour mettre en évidence les recherches liées à la création de ce nouveau caractère.